マイケル・ジャクソン「鏡の中の男」/Michael Jackson “Man In The Mirror”
I’m gonna make a change, for once in my life
It’s gonna feel real good, gonna make a difference
Gonna make it right…
変化を起こすんだ、一生に一度の
きっと最高だろうな、僕にだって変えられる、
正せるんだ
As I, turn up the collar on my favourite winter coat
This wind is blowing my mind
I see the kids in the streets, with not enough to eat
Who am I to be blind?
Pretending not to see their needs
お気に入りのコートの襟を立てたとき、
僕の心を吹き飛ばす風が吹く
道ばたに子どもたちが見える、腹を空かせたままの
なんなんだ僕は、失明でもしそうだっていうのか?
助けを求めるあの子たちが見えないふりするなんて
A summer disregard, a broken bottle top
And a one man soul
They follow each other on the wind ya’ know
‘Cause they got nowhere to go
That’s why I want you to know
夏の無関心、壊れたビンのキャップ
そして一つの魂は
風のままにたがいの後を追う
だってどこにも行くところなんてないから
だから君には知って欲しい
I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change
僕は鏡の中の男からはじめる
彼にやり方を変えるようお願いするんだ
これより伝わりやすいことなんてない
もし世界を変えたいと願うなら
自分自身を振り返って、まず一つ変えてみるんだ
I’ve been a victim of a selfish kind of love
It’s time that I realize
That there are some with no home, not a nickel to loan
Could it be really me,
pretending that they’re not alone?
これまで僕は自分勝手な愛のいいなりだった
いまは気づきの時
家もなく、ほんの小銭を貸すこともできない人たちがいることに
僕はなれるだろうか、
彼らとともに歩む人に
A willow deeply scarred, somebody’s broken heart
And a washed-out dream
They follow the pattern of the wind ya’ see
‘Cause they got no place to be
That’s why I’m starting with me
傷つき恐れる心、失望
そして色あせた夢は
風のままに吹かれている
だってどこにも居場所なんてないんだから
だから僕は僕からはじめるんだ
I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change
僕は鏡の中の男からはじめる
彼にやり方を変えるようお願いするんだ
これより伝わりやすいことなんてない
もし世界を変えたいと願うなら
自分自身を振り返って、まず一つ変えてみるんだ
I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make that..
CHANGE!
僕は鏡の中の男からはじめる
彼にやり方を変えるようお願いするんだ
これより伝わりやすいことなんてない
もし世界を変えたいと願うなら
自分自身を振り返って、その変化を起こすんだ
I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
No message could have been any clearer
僕は鏡の中の男からはじめる
彼にやり方を変えるようお願いするんだ
これより伝わりやすいことなんてない
You can’t close your… your mind!
That man, that man, that man, that man
With the man in the mirror
That man, that man, that man,
I’m asking him to change his ways
You know… that man
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change
心の窓は閉ざしてしまうことなんてできない
その男と、
鏡の中の男と一緒に
その男に、
彼にやり方を変えるようお願いするんだ
わかるだろ、その男は
これより伝わりやすいことなんてない
もし世界を変えたいと願うなら
自分自身を振り返って、その変化を起こすんだ
I’m gonna make a change
It’s gonna feel real good!
Come on!
Just lift yourself
You know
You’ve got to stop it,
Yourself!
I’ve got to make that change, today!
You got to
You got to not let yourself… brother…
You know – I’ve got to get that man, that man…
You’ve got to
You’ve got to move! Come on!
Come on!
You got to…
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand up and lift yourself, now!
Gonna make that change… come on!
You know it!
You know it!
You know it!
You know it…
Make that change.
変えるんだ
きっと最高だ!
さあ!
自分を奮い立たせるんだ
わかるだろ
なにか止めなきゃいけないときは、
自分でそうするしかないんだ!
僕は変えなきゃいけない、今日この日に!
僕はしなきゃいけない
僕は自分をコントロールしなきゃ
そうだ、あいつをどうにかしなきゃ
君も
君も動くんだ、さあ!
さあ!
君も
立ち上がれ!
立ち上がって自分を奮い立たせるんだ、いま!
変化を起こそう、さあ!
わかるだろ
変えるんだバッド(紙ジャケット仕様)posted with amazlet at 09.07.18マイケル・ジャクソン クインシー・ジョーンズ
SMJ (2009-07-08)
売り上げランキング: 19
